catti含金量及介绍

更新时间:2017-01-18 14:05:00


  catti含金量CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),也就是英语考试中翻译水平的一个证明,是国内最具权威的翻译专业资格水平认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。那么对于catti来说,到底含金量有多少呢?现在多少公司承认这个证书呢?下面就给大家详细的带来关于catti含金量的有关问题。

  Catti到底考什么?

  考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;

  四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。

  两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

  二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。

  Catti在国内的影响

  翻译资格考试作为一项国家级翻译人才评价体系,多次得到国家人力资源和社会保障部及业内资深专家的好评。人社部专技司领导多次说:“我们选外文局组织考试是选对了,外文局领导非常重视,组织工作出色,人社部满意,专家满意,社会认可。考试在国内和国外都产生了良好的影响,是目前国家职业资格考试中做得非常成功的项目之一。”

  通过上面的一些总结,我们可以看出catti对我们的影响有多大了,想必大家在学习的时候,也应该多多掌握这些技巧,对我们来说,对于英语也算是种了解。


分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验